Avançar para o conteúdo principal

Transações de alta velocidade




Baila a timocracia por cima das cabeças dos nascidos por engano
Colando-se à psicose coletiva da robótica humana inativa
Enquanto as artes vertem sangue na ambiguidade dos dejetos
E a savana guarda os vírus em bolha explosiva esperando transporte
Para a noite gélida que se adivinha no bolbo raquidiano dos mamíferos
Que em retirada se refugiam no subsolo em grutas demenciais
Porque o humano adquiriu novo significado
Transforma-se em besta à solta
E empreende o genocídio desacreditando no amor
Rasgando a confiança erguendo a instalação estratégica da banca rota


Ergue-se nas trincheiras um mercado que serve o amontoado de parasitas
Que apenas exploram tronos sem darem nada em troca
Sorvendo o trabalho árduo dos que transitam na base da pirâmide
A inteligência artificial impõe-se do alto dos arranha-céus perante plateia morta
Em orgasmos de luxo desenvergonhado rindo e gozando da humana escravidão
Perante os abutres que esvoaçam por céus obscuros
Montados nas transações de alta prontidão

Aguarda-se a queda dos que sofrem o desemprego difundido
Alimentam-se as lesmas gordas sugadoras de valores
Arquitetados nas finanças dos açambarcadores de vidas
Assinam contratos com ratazanas pelintras de putrefactas vozes
Saboreando com avidez patológica o repasto dos algozes


Comentários

Mensagens populares deste blogue

Inverno tenebroso

  Abraço o corpo enfraquecido pela turbulência dos lodaçais Que agoniza perante as chuvas que se evaporam em solos de mordaças e temporais Refugiando-se a mente num submundo sem escravatura Fervilhando a revolta perante a indiferença e chacota dos demais   O isolamento contorna cada curva do feminino Entontecido pelas cavalgaduras sem rosto Capta sementes de destruição Torrentes agressivas de desilusão E os sorrisos transformam-se em rasgos de bocas Onde dentes sem mácula se preparam para triturar e engolir as presas   A sofreguidão de mimos e bajulações é tanta que se escarra Para cima de quem se mantém afastado da mímica De adoração de mafarricos à solta Batendo asas como loucos mesmo sem poderem voar     Neste inverno as nuvens pousaram em campos contaminados Em pulmões doentes expostos ao inquinamento das viroses Em hepatites devoradoras de órgãos contaminados por sugadores de sangue Proliferaram nas chicotadas psicológicas da loucura No

Estado de calamidade

  Foto: José Lorvão Anunciam-se aos ventos catastróficos tempos espinhosos Interioriza-se que a verdadeira praga Aparece como bicho sem emoções humanas Que dá pelo nome de industrialização capitalista E como verme corrosivo vem-nos devorando o corpo e a alma Ao longo das cintilações de extermínio do passado e presente Que provocam flagelos cada vez mais mortíferos Numa plataforma escorregadia indiferente ambiciosa e calculista Triste maio que açaimas as bocas atabafando os prantos Eliminando sorrisos e expressões faciais milenárias Anulando a comunicação instintiva de quem capta um rosto por inteiro Endurecendo a inquietude das ignorantes práticas sanitárias O mundo atola-se na lama da precariedade da saúde pública A nutrição harmoniosa aparece como utopia Num povo sobrevivendo à míngua desdentado e contaminado Pelas más condições de vida sem vigor e educação Pois a ruína ecológica é fruto da insanidade Da paranoia dos ditadores e dos t

Carreiro íngreme

Foto: José Lorvão   Mastigam-se a custo os cardos feitos de contratempos e inseguranças Os prazeres sufocam cerrados no baú secreto em lugar incerto e pulveroso Abundância não vive no meu tempo de vida neste mundo Mas que carreiro é este que me magoa os membros de piso escabroso E ameaça a todo o instante a queda deslizando sem controlo até ao fundo   Os obstáculos que ultrapasso provocam a miscelânea da ruína E o triunfo que obtenho transita pela névoa em substância neutra Que me suaviza os dias persuadindo que sou ser sem idade Apenas um corrupio de vocalizações automáticas de ansiedades e esforços De subidas e descidas de escorregadelas e deslizes   Mas prossigo o ascendimento ignorando para que local me dirijo Este caminho íngreme de terra onde rolam pedras por entre buracos Provoca-me o cansaço asfixiante do calor do deserto por entre cacos   A mão que segura a minha é de alguém que conhece e ampara A minha dificuldade de locomoção em terreno esco